Ziua Internaţională a Traducătorilor

„Ziua Internaţională a Traducătorilor”; stabilită în 1991 de Federaţia Internaţională a Traducătorilor (FIT) sub egida UNESCO, este celebrată pentru a sublinia importanţa profesiei de traducător şi a multilingvismului. A fost aleasă această zi deoarece în calendarul romano-catolic este sărbătorit Sfântul Ieronim, traducătorul ”oficial” al Bibliei din limba greacă, ebraică şi aramaică în limba latină, în secolul al III-lea; tema de anul acesta este: ”Traducerea: promovarea patrimoniului cultural în vremuri în schimbare”.