Germania sprijină din nou cu peste o jumătate de milion de euro cadrel e didactice din învățământul în limba germană din România

Republica Federală Germania, prin intermediul Ambasadei German iei la Bucure ști, sprijină ș i în acest an proiectul „ Susținerea cadrelor didactice din învățământul în limbă germană din România cu suma de 505.000 de euro

Această finanțare este destinată promovării limbii germane la nivel de limbă maternă în școlile și în instituțiile de învățământ de stat din România și reducerii deficitului de cadre didactice calificate.
Prin perfecționarea periodică a profesorilor vorbitori de limba germană și prin elaborarea de
manuale moderne în limba germană, proiectul își p ropune să le faciliteze elevilor d in România învățarea în continuare a limb ii germane la nivel nativ . Mai mult , tinerii vorbitori de limbă germană vor fi motivați să urmeze o carieră didactică.
Ministrul consilier Markus Teglas adjunctul șefului misiunii diplomatice, și directorul general al Fundației Saxonia, Klaus Harald Sifft, au semnat ieri , la Ambasada Germaniei la București, acordul de finanțare în valoare de 505.000 de euro
Proiectul este implementat la nivelul întregii țări de Fundația Saxonia din Râșnov 747 de profesori și 256 de educatori benef iciaz ă astfel de indemnizații , pentru a putea asigura un învățământ de înaltă calitate în limba germană
Ambasadoarea Angela Ganninger : „Mă bucur foarte mult că și în acest an putem sprijini
promovarea învățământului în limba germană în România. Prin acest semn de apreciere, sprijinim în mod direct profesorii de limba germană din România, care își exercită profesia cu mare dedicare și își extind con tinuu competențele în cadrul cursurilor de formare. Acești profesori și educatori, care lucrează în școli și grădinițe cu predare în limba germană din întreaga țară constituie coloana vertebrală a acestor instituții de învățământ.

Pvertebrală a acestor instituții de învățământ. Prin munca lor in munca lor, ei aduc, ei aduc o contribuție importantă la o contribuție importantă la coeziunea societăților noastre și la relațiile nocoeziunea societăților noastre și la relațiile noastre bilaterale. astre bilaterale.

Astfel, promovăm indirect și o generație tânără de elevi, care beneficiază de acest angajament și movăm indirect și o generație tânără de elevi, care beneficiază de acest angajament și cărora, odată cu învățarea limbii, li cărora, odată cu învățarea limbii, li se deschide se deschide și și un univeun universrs cultural. Pe termen lung, acest lucru cultural. Pe termen lung, acest lucru consolidează legăturile dintre România și Germania. Se consolidează legăturile dintre România și Germania. Se facilitează astfelfacilitează astfel un schimb aprofundat care un schimb aprofundat care creeazăcreează,, de asemenea, o bază pentru încredere și înțelegere pe termen lung. de asemenea, o bază pentru încredere și înțelegere pe termen lung.

În acest an, în pofidapofida adoptăriiadoptării foarte târzii a bugetului federal, am reușit să sprijinim deja 747 de foarte târzii a bugetului federal, am reușit să sprijinim deja 747 de profesori profesori și 256 de educatori. Aproape 22.000 de copii și tineri au beneficiat astfel indirect de și 256 de educatori. Aproape 22.000 de copii și tineri au beneficiat astfel indirect de măsurile luate de Guvernul Federal! măsurile luate de Guvernul Federal!

În încheiere, doresc scheiere, doresc să mulțumesc ă mulțumesc căcălduroslduros Fundației Saxonia și, în special, domnului KlausFundației Saxonia și, în special, domnului Klaus–Harald Harald Sifft. Privim Sifft. Privim în urmăîn urmă la o colala o colaborare borare încununată de încununată de maremare successucces. Mă bucur că o putem continua și . Mă bucur că o putem continua și de această datăde această dată..””

Directorul general al Fundației Saxoniairectorul general al Fundației Saxonia, Klaus, Klaus–Harald SifftHarald Sifft: „: „ProfesProfesororii noștri fac lucruri ii noștri fac lucruri extraordinare. Ei poartă respoextraordinare. Ei poartă responsabilitatea pentru limba, cultura și valonsabilitatea pentru limba, cultura și valorile transmise din generație în rile transmise din generație în generație. Prin acest sprijin, dorim să dăm un semnal puternic pentru recunoaștere, perspectivă și generație. Prin acest sprijin, dorim să dăm un semnal puternic pentru recunoaștere, perspectivă și comunitate. Când tinerii pot comunitate. Când tinerii pot înînvăța în limba lor maternă, limba rămâne vie. Profesovăța în limba lor maternă, limba rămâne vie. Profesorii noștri sunt cei rii noștri sunt cei mai importanți ambasadmai importanți ambasadori în acest sens.”ori în acest sens.”

Proiectul „„SusSusțținerea inerea cadrelor didactice din cadrelor didactice din învățăînvățământulmântul în limba germană din Româniaîn limba germană din România” este” este sprijinit prin insprijinit prin intermediultermediul AmbasadAmbasadeiei GermanieiGermaniei îîncă din ncă din anul anul 2015. Mai multe informații despre 2015. Mai multe informații despre modul în care profesorii și educatorii pot modul în care profesorii și educatorii pot lua lua parte parte la proiectla proiect pot fi găsite ppot fi găsite pe sitee site–ulul Fundației Fundației Saxonia:Saxonia:
https://stiftung.saxonia.ro/foerderung
https://stiftung.saxonia.ro/foerderung–vonvon–lehrkraeftenlehrkraeften–imim–deutschsprachigendeutschsprachigen–scschulwesenhulwesen–rumaeniens/rumaeniens/

Încă de la înființareaînființarea sa,sa, FundaFundațiația Saxonia deruleazăSaxonia derulează neîntrerupt,neîntrerupt, de peste 30 de anide peste 30 de ani,, activitățiactivități în în domeniuldomeniul ssocial ocial șiși de sprijin economide sprijin economic c și sși s–a ocupat a ocupat de la început de proiectul de susținere a de la început de proiectul de susținere a cadrelor didactice din cadrelor didactice din învățământînvățământul în limbă germană din Româniaul în limbă germană din România..