Proiect de traduceri pentru edituri – anul 2022

Avem plăcerea de a vă aduce la cunoștință că Departamentul de Cultură din cadrul Ministerului Relațiilor Externe din Chile a lansat un concurs de proiecte destinat editurilor din străinătate pentru traducerea de opere literare chiliene.

Proiectul se prezintă prin intermediul acestei misiuni diplomatice, iar data limită de predare este vineri, 27 august 2021, ora 15:00.

Condițiile de participare pe scurt:
– Proiectul de adresează exclusiv editurilor
– Scopul este traducerea de lucrări literare de ficțiune sau non-ficțiune care au fost deja publicate în Chile.
– Autorii lucrărilor sunt chilieni
– Genul de lucrări acceptate: roman, nuvelă, poveste, poezie, eseu, literatură grafică, dramaturgie, memorii, autobiografie etc. pe format de hârtie, digital și/sau audiobook.
– Suma maximă: 4000 USD pe proiect
– Un proiect include un singur titlu
– Proiectul se va desfășura în perioada 1 ianuarie – 15 decembrie 2022

Pe scurt, documentele necesare sunt:
– Formular unic de aplicare (model în anexă)
– Declarație editură (model în anexă)
– Scrisoare angajament editură (model în anexă)
– Acreditare persoană juridică editură
– Contract de cesiune a drepturilor de autor editură
– Cartea de tradus în format digital
– Ofertă traducere
– Mostră catalog editură
– Copie contract editură – traducător
– CV traducător
– Strategia de difuzare și distribuire a cărții traduse din partea editurii.

Toate documentele trebuie prezentate în limba spaniolă, sau vor fi însoțite de o traducere simplă în limba spaniolă.

Cerințele complete, precum și modelele de formulare necesare pentru a prezenta proiectul, se găsesc în anexă și pe pagina web: https://www.dirac.gob.cl/noticias/traduccion/convocatoria-2022-programa-de-apoyo-a-la-traduccion-para-editoriales.