Lumea întreagă, tot mai interesată de cărţile chinezeşti

digital-books
Avantajele tehnologice îi ajută pe chinezi să recupereze teren pe piaţa internaţională de carte

China, cea de-a doua piaţă de carte ca mărime după cea americană, a fost pentru multă vreme un consumator al operelor literare din alte ţări, dar acum, stimulată în special de revoluţia din sfera cărţilor digitale, îşi doreşte să exporte propria sa literatură în alte limbi.
Producătorii de la ultima ediţie a Târgului de carte de la Frankfurt au observat o schimbare în comportamentul expozanţilor chinezi: de la cumpărarea de drepturi de publicare din alte ţări spre vânzarea de produse proprii către alte pieţe.
China este cel mai mare cumpărător de drepturi de autor şi de licenţe de publicare, cu un volum comercial de aproape 18 miliarde de dolari.
Editurile chineze, majoritatea controlate de stat, se aliniază însă şi ele tot mai mult politicii instituite în 1999 de guvernul chinez, cunoscută sub numele de „Go out”, menită să stimuleze investiţiile în afara ţării.
Beijingul încurajează editurile să dezvolte mai mult conţinut digital pentru a crea produse competitive care să permită companiilor din acest sector să intre pe bursă. De asemenea, băncile au fost încurajate să acorde împrumuturi în acest sens iar companiile de comunicaţii cum ar fi China Mobile au fost implicate în campanii şi acorduri privind digitalizarea producţiei de carte.
China beneficiază de o ofertă de carte care atrage foarte mult editurile internaţionale, iar afacerile în această direcţie au devenit o prioritate pentru chinezi.
Dezvoltarea rapidă a clasei mijlocii din această ţară, care cheltuie sume foarte mari pentru educaţia copiilor, a determinat  o creştere spectaculoasă a materialelor didactice publicate de editurile chineze şi acestea reprezintă şi principala ofertă cu care China doreşte să pătrundă pe piaţa internaţională de carte.

new
Literatura pentru copii, cea mai cautata

La Târgul de Carte de la Frankfurt, aproximativ 40 de edituri din China au prezentat în acest an o serie de cărţi bilingve ilustrate, cu poveşti tradiţionale chineze însoţite de o grafică superbă pentru copiii care învaţă mandarina sau engleza.
Preferinţa pentru piaţa digitală însă este justificată de faptul că până acum, China nu a dezvoltat o reţea internaţională de edituri sau agenţii pentru distribuţia proprie de carte, aşadar avantajul librăriilor digitale este net superior exportului clasic.

The China International Publishing Group, principala editură implicată în exportul de carte, are deja o bază de date cu cărţi traduse în mai multe limbi, cu fotografii, căţi digitale şi librării audio-book numită singdoo.com. Grupul chinez a încheiat un acord cu China Mobile pentru a dezvolta conţinut digital – precum benzi desenate, reviste şi materiale educaţionale – special pentru dispozitivele mobile.

La Frankfurt, editurile chineze au închiriat în acest an cu 16% mai multe spaţii de prezentare decât în 2013, ceea ce demonstrează expansiunea înregistrată de sectorul de carte. Experţii spun că acest lucru va favoriza în primul rând promovarea, dar şi profitul obţinut de chinezi. Dacă pieţele de carte mari tradiţionale din SUA, Marea Britanie sau Germania au stagnat anul trecut, piaţa chineză a înregistrat o creştere de 9 procente.

www.reuters.com
Traducerea: Bianca Ioniţă